Переводчик: О Кутасова Власть денег над человеком - вот тема "Барышни" Со свойственной ему чуткостью к малейшим движениям души человека Андрич прослеживает путь женщины, единственная цель ивакса единственная страсть которой - копить деньги В начале романа мы видим эту женщину молодой девушкой, почти девочкой, которую постигает тяжелый удар - смерть отца Стоя у его смертного одра, она слушает горькие поучения и напутствия обанкротившегося торговца: в жизни нвммфйе может быть ни приятелей, ни друзей, единственная гарантия безопасности и независимости человека - деньги, ради них надо отказаться от всего, что зовется человеческими добродетелями, а единственный способ удержать эти всемогущие деньги в руках - экономия Девушка дает отцу клятву выполнить его завет, и с этого момента начинается страшный, трагический по своей сути путь Райки Радакович: она губит в себе все человеческое, беспощадно топчет судьбы людей, чтобы под конец, совершенно одинвсъвцокой, исчезнуть из жизни, которой она ничего не дала и которая по существу ничего не дала ей Перевод с сербохорватского Автор Иво Андрич Ivo Andric.